Trouvez et contactez directement (et gratuitement !)
un traducteur assermenté
dans votre région
en 3 clics !

1 – Recherchez-vous un traducteur* ou un interprète** ?




Si vous êtes une entreprise ou si vous avez besoin d’une traduction ne nécessitant pas d’assermentation, nous vous conseillons ce site.

Quelques explications sur la traduction assermentée :

* Un traducteur assermenté (parfois aussi appelé traducteur expert, agréé, certifié, officiel ou juré) traduit toutes sortes de documents, généralement administratifs.
Il ou elle tamponne, signe et numérote sa traduction ainsi que le document original, pour attester que la traduction est certifiée conforme à son original.
On parle alors de traduction assermentée (ou certifiée, jurée, apostillée, officielle, etc.).

** Un interprète effectue une traduction orale, par exemple pour une réunion ou en présence d’un notaire pour la signature d’un acte par une personne étrangère, en cas de mariage avec un étranger, etc.

Il y a en France un peu plus de 4000 traducteurs/interprètes officiels.

S’il vous est demandé une traduction d’un des types (classés par ordre alphabétique) de documents administratifs suivants, celle-ci doit probablement être assermentée :

acte de baptème, acte de décès, acte de mariage, acte de naissance, acte de naturalisation, acte notarié, attestation employeur, attestation de retraite, attestation de scolarité, attestation de stage, attestation d’assurance, avis d’imposition, bilan, bulletin de salaire, bulletin scolaire, cahier des charges, carnet de santé, carnet de vaccination, carte d’identité, carte grise, carte verte d’assurance, casier judiciaire, certificat de capacité matrimoniale, certificat de célibat, certificat de résidence, certificat de travail, certificat d’immatriculation, certificat médical, changement de nom, comptes annuels, conditions générales de vente, contrat commercial, contrat de travail, CV, décision de justice, diplôme (baccalauréat, BTS, Master…), documents douaniers, dossier de succession, extrait kBis, facture, facture, fiche de paie, immatriculation de véhicule, justificatif de domicile, livret de famille, ordonnance de divorce, PACS, passeport, permis de conduire, permis de séjour, pouvoir, procuration, registre des sociétés, relevé de compte, relevé de notes, réponse à appel d’offre, statuts de société, testament…

En France, il est possible de trouver des traducteurs assermentés dans plus de 120 langues :

afghan (qui est en fait la langue pachtou, aussi appelée pachto, pashto, pachtoune, paṣto ou paxto), albanais, allemand, amharique, anglais, arabe (dont les dialectes algérien, marocain…), araméen (ou arāmît, ārāmiya, oromoyo), arménien (ou ayerēn), azeri (azerbaïdjanais, azari, azərbaycanca), bambara (bamanankan), bengali (bangla), berbère (tamazight), biélorusse (biélorussien, bélarusse, bélarussien, blanc-russien, russe blanc, biélarussien), birman, bosniaque (bosnien), bulgare, cambodgien (khmer), capverdien (cap verdien), chinois (simplifié ou traditionnel, mandarin, cantonais), cinghalais (singhalais, cingalais, sinhala), comorien (mohélien, anjouanais, mahorais), coréen, croate, danois, dari (persan afghan, farsi oriental), diakhanké (diakanké, diakhanke, jahanka, jakhanke), dioula (djoula), érythréen (tigrigna, tigré, afar, saho, bilen, rashaida), espagnol (castillan, galicien), estonien, farsi (iranien, parsi, persan), finnois (finlandais, suomi), géorgien, grec, hébreu (ivrit), hindi, hongrois (magyar), indonésien (bahasa Indonesia), irlandais (gaélique d'Irlande, gaélique irlandais), islandais (íslenska), italien, japonais, kabyle (taqbaylit, tifinagh), kazakh (kazakhe, qazaq, qazaqsha), kosovar (guègue, gegnisht), kurde (kurdî), laotien (lao), letton (lette), lingala, lituanien (lithuanien), macédonien, malais, malgache (malagasy), malinké (mandingue), manjaque, marathi (marathe), moldave, mongol (khalkha), monténégrin (crnogorski, serbo-croate), néerlandais (hollandais, flamand), népalais (népali), norvégien (bokmål, nynorsk), ourdou (urdu, lashkari), ouzbek, penjabi (pendjabi, punjabi), peul (poular, peulh, fulfulde, pular, pulaar), polonais, portugais, rifain (rifin, tmazight, tarifecht, tarifit, rifiya), roumain, rromani (romani, rromanès), russe, sanskrit (sanscrit, saṃskṛtam), sarakolé (sarakholé, soninké), sénégalais, serbe (srpski), slovaque (slovenčina), slovène (slovenščina), somalien (somali), sorani, soussou (soso, sosso), suédois, swahili (souahéli, kiswahili), syriaque (suryāyā, suryoyo), tagalog (tagal), tajik (tadjik, toçiki, todžikī), tama, tamoul (tamil), tchèque, tchétchène (tchéchène), thaïlandais (thaï, siamois), tibétain (bod-skad), tigrigna (tigrinya, tigriña), touareg (tamasheq, tamahaq, tamajeq), tshiluba (luba-kasaï, tshiluba, ciluba, kikasaï), turc, ukrainien, vietnamien (anciennement annamite), wolof, zaghawa (beria), ainsi que les langues régionales (alsacien, basque, catalan, corse…).

Copyright © 2020 traduction-assermentee.fr – mentions légales (à venir)