Un document administratif
à traduire en laotien ?

Pour téléphoner directement aux traducteurs les plus proches,
indiquez votre code postal et le nombre de pages à traduire :

Si vous ne connaissez pas le code postal de votre ville, vous pouvez simplement indiquer le numéro de votre département.
Choisissez “traduction orale” si vous cherchez un interprète (par exemple pour une réunion).

Si vous êtes une entreprise ou si vous n’avez pas besoin d’assermentation, nous vous conseillons plutôt ce site.
Les traducteurs assermentés peuvent traduire en lao tous types de documents administratifs (acte de mariage, acte de notoriété ou certificats divers, injonction, bulletin de salaire, acte notarié, dossier de succession, acte de baptème, jugement d’adoption, visa, relevé de notes, acte de décès, attestation de stage, carte d’identité, certificat de conformité, relevé de compte...).
Le laotien est une langue tai-kadai parlée par environ 7 à 8 millions de personnes, principalement au Laos où elle est officielle. elle possède son propre système d’écriture.
Copyright © 2025 traduction-assermentee.fr – mentions légales