Un document administratif
à traduire en latin ?

Pour téléphoner directement aux traducteurs les plus proches,
indiquez votre code postal et le nombre de pages à traduire :

Si vous ne connaissez pas le code postal de votre ville, vous pouvez simplement indiquer le numéro de votre département.
Choisissez “traduction orale” si vous cherchez un interprète (par exemple pour une réunion).

Si vous êtes une entreprise ou si vous n’avez pas besoin d’assermentation, nous vous conseillons plutôt ce site.
Les traducteurs assermentés peuvent traduire en latin tous types de documents administratifs (acte de naissance, acte de décès, signification à partie, acte ou jugement de donation, bulletin de salaire, acte notarié, acte de reconnaissance (reconnaissance de paternité), affidavit ou attestation d’assurance, carte de séjour, extrait kBis, cahier des charges, carnet de vaccination, testament, déclaration de perte ou de vol, jugement supplétif d’acte de naissance...).
Le latin est une langue indo-européenne ancienne, jadis officielle de l’Empire romain. elle est aujourd’hui langue liturgique de l’Église catholique et largement utilisée dans la terminologie scientifique.
Copyright © 2025 traduction-assermentee.fr – mentions légales