Un document administratif
à traduire en malgache ?

Pour téléphoner directement aux traducteurs les plus proches,
indiquez votre code postal et le nombre de pages à traduire :

Si vous ne connaissez pas le code postal de votre ville, vous pouvez simplement indiquer le numéro de votre département.
Choisissez “traduction orale” si vous cherchez un interprète (par exemple pour une réunion).

Si vous êtes une entreprise ou si vous n’avez pas besoin d’assermentation, nous vous conseillons plutôt ce site.
Les traducteurs assermentés peuvent traduire en malgache tous types de documents administratifs (attestation d’hébergement, acte de mariage, acte de décès, documents officiels divers (courtage, état civil, expatriation, immigration), héritage, changement de nom, acte notarié, acte de naissance, immatriculation de véhicule, déclaration de perte ou de vol, acte ou jugement de donation, relevé de compte, carte verte d’assurance, bulletin de salaire, rapport d’expert...).
Le malgache est une langue austronésienne parlée par environ 25 millions de personnes à Madagascar, où elle est officielle. elle se décline en de nombreux dialectes.
Copyright © 2025 traduction-assermentee.fr – mentions légales