Un document administratif
à traduire en norvégien ?

Pour téléphoner directement aux traducteurs les plus proches,
indiquez votre code postal et le nombre de pages à traduire :

Si vous ne connaissez pas le code postal de votre ville, vous pouvez simplement indiquer le numéro de votre département.
Choisissez “traduction orale” si vous cherchez un interprète (par exemple pour une réunion).

Si vous êtes une entreprise ou si vous n’avez pas besoin d’assermentation, nous vous conseillons plutôt ce site.
Les traducteurs assermentés peuvent traduire en norvégien tous types de documents administratifs (acte de naissance, titre de propriété ou acte de propriété, bulletin scolaire, acte de reconnaissance (reconnaissance de paternité), acte notarié, justificatif de domicile, autorisation de séjour, acte de mariage, contrat de bail ou contrat de location, facture, acte de baptème, cahier des charges, testament, documents douaniers, déclaration de perte ou de vol...).
Le norvégien est une langue germanique septentrionale qui comprend deux normes écrites (bokmål et nynorsk). elle est parlée par environ 5 millions de personnes en Norvège.
Copyright © 2025 traduction-assermentee.fr – mentions légales