Un document administratif
à traduire en portugais ?

Pour téléphoner directement aux traducteurs les plus proches,
indiquez votre code postal et le nombre de pages à traduire :

Si vous ne connaissez pas le code postal de votre ville, vous pouvez simplement indiquer le numéro de votre département.
Choisissez “traduction orale” si vous cherchez un interprète (par exemple pour une réunion).

Si vous êtes une entreprise ou si vous n’avez pas besoin d’assermentation, nous vous conseillons plutôt ce site.
Les traducteurs assermentés peuvent traduire en portugais tous types de documents administratifs (acte de mariage, acte de baptème, certificat de nationalité, acte notarié, cahier des charges, acte de naissance, rénouvellement de visa, pièce d’identité, acte de décès, testament, acte ou jugement de donation, acte de reconnaissance (reconnaissance de paternité), carte grise, quittance ou facture, bulletin scolaire...).
Le portugais est une langue romane parlée par environ 250 millions de personnes. elle est officielle au Portugal, au Brésil, en Angola, au Mozambique, au Cap-Vert, en Guinée-Bissau, à São Tomé-et-Principe, en Guinée équatoriale, au Timor oriental et à Macao.
Copyright © 2025 traduction-assermentee.fr – mentions légales