Un document administratif
à traduire en vietnamien ?

Pour téléphoner directement aux traducteurs les plus proches,
indiquez votre code postal et le nombre de pages à traduire :

Si vous ne connaissez pas le code postal de votre ville, vous pouvez simplement indiquer le numéro de votre département.
Choisissez “traduction orale” si vous cherchez un interprète (par exemple pour une réunion).

Si vous êtes une entreprise ou si vous n’avez pas besoin d’assermentation, nous vous conseillons plutôt ce site.
Les traducteurs assermentés peuvent traduire en vietnamien tous types de documents administratifs (fiche de paie, acte de baptème, acte notarié, document douanier, contrat commercial, acte de reconnaissance (reconnaissance de paternité), acte de décès, signification à partie, assignation, relevé de compte, acte ou jugement de donation, jugement supplétif d’acte de naissance, carte d’identité, acte de naissance, demande d’asile...).
Le vietnamien est une langue austroasiatique parlée par environ 95 millions de personnes au Vietnam où elle est officielle. elle utilise un alphabet latin modifié (quốc ngữ).
Copyright © 2025 traduction-assermentee.fr – mentions légales